December 30: Manik & Miro's Baptism
|
Les deux héros de cette journée, assistés par une excellente équipe de volontaires (y compris Anaïs au premier plan), ont mis à jour un comportement irréprochable tout au long de l'événement. Félicitations également à leurs parents, Biplob et Mélanie, pour avoir organisé une rencontre familiale très réussie et préparé un formidable buffet exotique pour tout ce monde. Die beiden Helden dieser Veranstaltung, ständig unterstützt von einem hilfreichen Freiwilligen-Team (einschließlich Anaïs, hier mit Miro im Vordergrund), haben sich durchgehend tadellos benommen. Ein tüchtiges Lob geht ebenfalls an ihre Eltern, Melanie und Biplob, die uns allen ein tolles Familienfest organisiert und ein fantastisches Buffet zugerichtet haben. |
Tandis que Laurenz semble avoir trouvé tout ce qui lui faut ... Während Laurenz offensichtlich das Schlaraffenland entdeckt hat ... |
... Jutta jongle aisément avec le bébé dans une main et son téléphone portable dans l'autre. ... fungiert Jutta gleichzeitig als Babysitter und Telefondienststelle. |
Malheureusement, c'est déjà
l'heure des adieux. Leider ist die Feier nun schon aus. |
Merci à tous d'être venus tout en affrontant la neige et le verglas. Vielen Dank, dass Ihr gekommen seid - trotz Schnee und Eis. |
Tschü-üs. Das war vielleicht ein schönes Fest. |
Au revoir. Bisous. A la prochaine. Onkel Pierre und Onkel Jean, Vetter Pierre-Yves mit Frau Anne und Söhnen. |